=================================
「その日空けておいて」を自然な英語で
=================================
友達と遊ぶ約束をしたり、結婚式など何か特別な行事の開催を知らせる際の「その日は空けておいてね」は英語で何と言うかわかりますか?日本語同様、英語にも定番となっている言い方があるのでご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Keep that day open
→「その日は空けておいて」
--------------------------------------------------
この表現は、友達や同僚などに「その日空けておいてね」と言う場合の定番フレーズです。他にも「Keep that date open」、または「Keep next Monday open.(来週の月曜日空けておいてね)」や「Keep April 10th open.(4月10日は空けておいてね」のように表現することも出来ます。但し、「その時間を空けておいてね」は「Keep that time open」ではなく「Keep that time slot open」と言います。Time slotは「時間帯」や「時間の枠」を意味します。
✔この表現は、フォーマルな場でもインフォーマルな場でも使える。
✔「その日空けておくね」と言う場合は「I'll keep that day open」もしくは「I'll leave that day open」。
<例文>
It's my birthday party next Saturday. Keep that day open.
(来週の土曜日は私の誕生日会なので、その日は空けておいてね。)
We have guests coming from Australia on March 25th. Make sure you keep that date open.
(3月25日にオーストラリアからお客さんが来るので、その日は空けておいてください。)
We're planning on having a meeting from 3pm-5pm. Please keep that time slot open.
(午後3時〜5時にミーティングをする予定なので、その時間帯は空けておいてください。)
--------------------------------------------------
2) Save the date
→「その日は空けておいて」
--------------------------------------------------
この表現は、上記1)のKeep that date openと同じ意味になりますが、基本的に結婚式や記念パーティーなど、特別なイベントや祝賀行事の開催を知らせる際に用いられ、“丸一日何も予定を入れないように”というニュアンスが含まれます。アメリカでは結婚式の招待状を送る際、Save the dateと書かれたカードをゲストに送る習慣があります。
✔「Save the day」や「Save the time」とは言わないので注意。
<例文>
Save the date! Our annual golf tournament is on May 13th.
(例年のゴルフコンペが5月13日に開催されます。その日は空けておいてください。)
We're having a baby shower on June 4th. Please save the date!
(6月4日にベビーシャワーを開催しますので、その日は空けておいてください。)
I'll send out the "save the date" cards next week.
(来週、結婚招待状を送ります。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「australia annual leave」的推薦目錄:
- 關於australia annual leave 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於australia annual leave 在 許文昌 Man-cheong Facebook 的精選貼文
- 關於australia annual leave 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於australia annual leave 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於australia annual leave 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於australia annual leave 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
australia annual leave 在 許文昌 Man-cheong Facebook 的精選貼文
FT大閱讀,香港對中國金融集資有益,但香港不再一樣能用下去? #金融中心
Former officials and government advisers say Beijing is determined to keep Hong Kong’s financial fires burning partly because it needs its fundraising prowess to spearhead an ambitious plan to develop the Greater Bay Area, a zone of some 70m people in southern China with an annual gross domestic product already greater than that of Australia, Indonesia or Mexico.
“Beijing will do everything it can to help Hong Kong fulfil its role as a fundraising centre for the Greater Bay Area and southern China’s window to the world,” says a former senior Chinese official in Hong Kong, who declined to be identified. “But it is time that Hong Kong worked hard for mainland China’s benefit, not just for itself.”
Some industry sectors in particular are seen as vulnerable. “People in media businesses or academics are obviously in for a rough ride and may have to leave,” says one prominent business analyst, who declined to be named. “Banks and trading houses should be OK but there are a range of short, medium and long-term risks, which will hit different firms in different ways.”
australia annual leave 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「その日空けておいて」を自然な英語で
=================================
友達と遊ぶ約束をしたり、結婚式など何か特別な行事の開催を知らせる際の「その日は空けておいてね」は英語で何と言うかわかりますか?日本語同様、英語にも定番となっている言い方があるのでご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Keep that day open
→「その日は空けておいて」
--------------------------------------------------
この表現は、友達や同僚などに「その日空けておいてね」と言う場合の定番フレーズです。他にも「Keep that date open」、または「Keep next Monday open.(来週の月曜日空けておいてね)」や「Keep April 10th open.(4月10日は空けておいてね」のように表現することも出来ます。但し、「その時間を空けておいてね」は「Keep that time open」ではなく「Keep that time slot open」と言います。Time slotは「時間帯」や「時間の枠」を意味します。
✔この表現は、フォーマルな場でもインフォーマルな場でも使える。
✔「その日空けておくね」と言う場合は「I'll keep that day open」もしくは「I'll leave that day open」。
<例文>
It's my birthday party next Saturday. Keep that day open.
(来週の土曜日は私の誕生日会なので、その日は空けておいてね。)
We have guests coming from Australia on March 25th. Make sure you keep that date open.
(3月25日にオーストラリアからお客さんが来るので、その日は空けておいてください。)
We're planning on having a meeting from 3pm-5pm. Please keep that time slot open.
(午後3時〜5時にミーティングをする予定なので、その時間帯は空けておいてください。)
--------------------------------------------------
2) Save the date
→「その日は空けておいて」
--------------------------------------------------
この表現は、上記1)のKeep that date openと同じ意味になりますが、基本的に結婚式や記念パーティーなど、特別なイベントや祝賀行事の開催を知らせる際に用いられ、“丸一日何も予定を入れないように”というニュアンスが含まれます。アメリカでは結婚式の招待状を送る際、Save the dateと書かれたカードをゲストに送る習慣があります。
✔「Save the day」や「Save the time」とは言わないので注意。
<例文>
Save the date! Our annual golf tournament is on May 13th.
(例年のゴルフコンペが5月13日に開催されます。その日は空けておいてください。)
We're having a baby shower on June 4th. Please save the date!
(6月4日にベビーシャワーを開催しますので、その日は空けておいてください。)
I'll send out the "save the date" cards next week.
(来週、結婚招待状を送ります。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
australia annual leave 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
australia annual leave 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
australia annual leave 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
australia annual leave 在 Annual Leave - Australian Unions 的相關結果
Full-time, permanent employees have the right to four weeks of annual leave. If you work part-time you are entitled to the same amount of leave, proportionate ... ... <看更多>
australia annual leave 在 List of minimum annual leave by country - Wikipedia 的相關結果
Country and flag Minimum annual leave Paid vacation days; (five‑day workweek) Paid p...
Bhutan 9
Brunei Darussalam 11 7 11
Gambia 21 ... <看更多>
australia annual leave 在 Annual leave - Fair Work Ombudsman 的相關結果
How much annual leave does an employee get? Full-time and part-time employees get 4 weeks of annual leave, based on their ordinary hours of work. Example: ... ... <看更多>